Hoy, un compañero de trabajo me hizo una pregunta graciosa: ¿qué dialecto hablan en tu país?
Yo le respondí: hablamos español y dominicano.
Es cierto que quien nos escucha hablar entre nosotros puede que se quede contrariado al no entender alguna que otra palabra. Es lo que me pasó cuando llegué a Buenos Aires, tenía que preguntar o hacerme la idea de lo que me estaban diciendo.
Aquí les paso una pequeña guía para cuando se den una vueltita por la isla.
- Billullo: dinero.
- Buquí: una persona que come mucho. "Ese tipo es un buquí".
- Chele: centavo.
- Chepa: suerte. "Tú tienes una chepa".
- Fría: cerveza. "Dame una fría".
- Fucú: ser de mala suerte. "Perdimos porque tu eres un fucú".
- Jevo(a): chico(a), muchacho(a). También se usa para decir novio(a). "Esa es mi jeva".
- Ñapa: un poquito más, como añadidura. Se escucha mucho en los almacenes cuando van a comprar. "Dame una libra (no se usa kilo) de salami, y la ñapa".
- Pecozón: golpe. También se usan palabras como: chapota, guamazo, tabanón.
- Vaina: cosa, objeto. Es una de las palabras más usadas por los dominicanos. En realidad, la usamos para todo. "¿Qué vaina es?" para preguntar qué está pasando; "¿Tú viste esa vaina?" normalemte demuestra asombro.
Esto es todo para la primera entrega. ¡Practiquen!
No hay comentarios:
Publicar un comentario